Tuesday, 18 de July de 2006

Em defesa eterna do “piropo”

Não sou o que se pode chamar de especialista no sexo oposto. Pelo contrário, acumulo experiências que mantém no primário incompleto o meu nível de escolaridade na matéria. Ainda assim, acredito que na maioria dos casos eu não deixo passar a chance de sorrir para uma moça, independente de seu estado civil, e diante de uma brecha, dirigir-lhe algumas palavras doces, sinceras e descompromissadas. Isso não faz bem apenas para quem ouve, mas para quem as diz também.

Infelizmente esse tipo de postura nem sempre é bem compreendida. Ainda mais nos dias de hoje, onde o ritmo frenético do dia-a-dia esbarra em qualquer tipo de relação social. Não há mais tempo sequer para um bate-papo: os casais “ficam” sem sequer perguntar o nome. Quando qualquer cururu chega sorrindo balbuciando qualquer coisinha meiga, as moças já colam rótulos em sua testa, como “careta”, “boboca” e todos aqueles sinônimos impronunciáveis aqui.

Você pode chamar como quiser: galanteio, cantada, flerte… Em Portugal, há uma palavra de origem espanhola que indica uma abordagem bem sucedida nesse contexto: piropo. Miguel Esteves Cardoso, um dos meus escritores portugueses favoritos (um dia ainda vou ler O Amor é Fodido, já concordando com ele por antecipação) fez uma defesa espetacular do “piropo” em seu livro A Causa das Coisas, coletânea de crônicas do jornalista nos jornais Expresso e Independente, todas nos anos 80.

Temos aqui uns vinte anos e um oceano inteiro de distância, mas é impressionante como o texto é atual.

A vida de qualquer rapaz deve ser ler, escrever e correr atrás das raparigas. Esta última parte é muito importante. Hoje em dia, porém, os rapazes já não correm atrás das raparigas – andam com elas. A diferença entre “correr atrás” e “andar com” é, sobretudo, uma diferença de energia. Correr é galopar, esforçar, persistir, e é alegria, entusiasmo, vitalidade. Andar é arrastar, passo de caracol, pachorrice, sonolência. O amor não pode ser somente uma partida de golfe, em que dois jarretas caminham devagar em torno de alguns buraquinhos. Tem de ser, pelo menos, os 400 metros barreiras.

Os dois sintomas mais preocupantes desta nova tendência para a letargia erótica são, por um lado, a decadência acelerada do piropo, do galanteio, e por outro, o culto solene e obstinado da sinceridade. Ambos contribuíram para facilitar a sedução, tornando a própria sedução numa coisa muito menos sedutora, já que não há maior afrodisíaco que a dificuldade.

Os rapazes de hoje já não perguntam às raparigas se os anjos desceram à terra, ou que bem fizeram a Deus para lhes dar uns olhos tão bonitos. Dizem laconicamente, com o ar indiferente que marca o “cool” da contemporaneidade “Vamos aí?”. Ou simplesmente “bora aí?”. Nos últimos tempos, tanto em Lisboa como na linha de Cascais, esta economia de expressão atingiu até o cúmulo de se cingir a um breve e local “Bute?”. “Bute” significa qualquer coisa como “Acho-te muito bonita e desejável e adoraria poder levar-te imediatamente para um local distante e deserto onde eu pudesse totalmente desfazer-te em sorvete de framboesas”. Mas, como os rapazes só dizem “Bute?”, são as pobres raparigas que têm de fazer o esforço todo de interpretação e enriquecimento semântico. São assim obrigadas a perguntar às amigas “Ó Teresinha, o que é que achas que ele queria dizer com aquele bute?”. E chegam à desgraçada condição de analisar as intenções do rapaz mediante uma série de considerações pouco líricas – foi um “Bute” terno ou ríspido, sincero ou mentiroso, terá sido apaixonado ou desapaixonado?

Isto não pode ser, até porque há uma tradição a manter. Imagina-se alguma rapariga a dizer “Ai, Lena… Quando ele disse “Bute” subiu-me o coração à boca!”. A verdade é que o coração é um órgão bastante precioso e só se dá ao trabalho de subir à boca quando se lhe dão excelentes motivos para isso. De uma maneira geral, todas as palavras que não se imaginam num soneto de Camões são impróprias. O amor pode ser um fogo que arde sem se ver, mas não basta tomar o facto por dado e dizer simplesmente “Bute” – é preciso dizer que arde sem se ver. Mesmo que não arda, mesmo que se veja.

A própria palavra piropo (do latim “pyropo”) tem óbvias conotações incendiárias. Alguns alquimistas definiam esta pedra como sendo uma mistura de “três partes de lata e uma de ouro, que fica da cor do fogo”. A lata é extremamente importante – sem ela não se pode construir um bom piropo. Não só basta a parte de ouro (o sentimento, ou desejo) – faltam mesmo os demais 75 por cento. E o piropo faz falta, mesmo que seja só, nos preparos de amor, o “pequeno grão de arroz” de que fala a cantiga…

Dentre todos os piropos, o mais lindo (e mais português) é o piropo que se dirige, de passagem, a uma rapariga bonita. Não é o piropo que procura obter algo em troca – não é o piropo interesseiro do engate – é o piropo per si, e desinteressado. Diz-se quando ela passa e deixa-se que ela passe sem responder. O piropo desinteressado é o supra-sumo desta arte e deve entender-se como o pagamento poético de uma dívida.

Ela é bonita – você gostou de a ver. Em troca, inventa uma coisa bonita para lhe dizer, sem esperar outra recompensa senão a enorme recompensa de saber que ela o ouviu. Qualquer rapariga gosta de (e merece) ouvir um piropo destes. Em contrapartida, nenhuma rapariga tem paciência para as alternativas cada vez mais habituais; o basbaque calado que fica a ver, o engatatão incómodo que marcha atrás da rapariga como um detective pouco particular, o ordinário que se mete, até o banana tímido e ensimesmado que nem sequer se dá ao trabalho de olhar.

É preciso acabar com a escandinavização do erotismo português. Não é só o piropo que morre. São as cartas de amor, as flores de um anônimo admirador, as boas frases de apresentação e toda a panóplia de doces artifícios que deveriam estar sempre presentes na preocupação de um bom rapaz português. A escandinavização (exercício físico, comidas saudáveis, windsurf e sexo sem culpa e sem graça) tem, como fator mais perigoso, o culto à sinceridade. É triste, mas é verdade. Hoje em dia quase ninguém mente! Os rapazes dizem “não és muito bonita, mas até te gramo”, e as raparigas respondem “preferia o Richard Gere, mas já que aqui estás…”.

Isto não pode ser. Para qualquer rapaz, a rapariga com quem está (ou quer estar) não pode ser senão a mais bonita do mundo inteiro. A honestidade é a morte do encantamento. Bem utilizada, a mentira criativa chega ao ponto de convencer o próprio mentidor. Uma mentirazinha que vá um nadinha contra a razão (“era capaz de morrer por ti”, por exemplo) é sempre uma contribuição espetacular a favor do “live aid” do coração. A verdade é nua e crua, e nisto parece-se bastante com um bife de peru. As coisas nuas têm de ser misteriosa e lindamente vestidas, e as cruas têm sempre de ser cozinhadas. Ninguém gosta de bife de peru, mas uma vez panadinho comm pão ralado, e enfeitado com agriões e rodelas de limão, e servido num prato branco e limpo com um sorriso impecável… Come-se já.
Há uma medida eficaz contra a banalização e simplificação das relações amorosas, mais portuguesa que escandinava, e mais agradável que andar a butes. É namorar. Todas as mulheres – sejam raparigas ou mulheres, esposas de há 20 anos, conhecidas ou desconhecidas, mais ou menos bonitas, não importa – todas elas têm de ser convincentemente, absolutamente e permanentemente namoradas. Se não, ao vale a pena – nem para elas nem para eles.

Na rua ou em casa, no trabalho ou no liceu, não deixe que nenhuma rapariga bonita passe por si em vão. Com correcção e jeito, lance-lhe um piropo sentido e desinteressado, e verá como sabe bem. Pense que nunca mais irá vê-la outra vez (o que é quase sempre verdade) e aproveite aquela única oportunidade. Ou, sendo esposa ou namorada, sua ou de outra pessoa, também não fica mal. O amor, pode ter a certeza, tem de estar no ar tanto como no lar.

A propósito, você ficou ainda mais linda depois que cortou o cabelo.


Muitos comentários: 13 »

  1. Eh por isso que os pedreiros sao felizes…

    Comentado por Mario — Wednesday, 19 de July de 2006 às 1h51

  2. Muuuuuuuuuuito legal o texto! Depois de uma noite mal dormida, de uma gripe e de chegar a conclusão que o mundo está acabado, esse texto com certeza levantou a moral. Nada mais verdadeiro, todas nós adoramos um piropo!

    Comentado por Natália — Wednesday, 19 de July de 2006 às 10h41

  3. Adorei!
    bjo

    Comentado por pri — Wednesday, 19 de July de 2006 às 10h56

  4. ótimo. ótimo texto…
    ps. concordo plenamente

    Comentado por cy — Wednesday, 19 de July de 2006 às 15h04

  5. Uma graça o texto!
    Cheguei a imaginar o autor na porta de um bar no Porto lançando “piropos” a esmo… E você, Marmota, no escadão da Gazeta a fazer o mesmo! rsrs
    O melhor? A sua frase final, que se encaixa em todo e qualquer caso e não deixa de ser uma gentileza bonitinha…
    Beijo!

    Comentado por Lara — Wednesday, 19 de July de 2006 às 15h44

  6. Olá, Marmota. Prazer. Conheço o blog há um tempo (por indicação do Fábio Matos), sou leitora assídua, mas nunca deixei um comentário. Esse post é sensacional! Adorei o texto e, assim como você (e acho que como muitas outras mulheres), também não sou uma expecialista no sexo oposto. Mas acho que aí é que está a graça, né? Sempre tem de existir um ar de mistério por aí…

    Abraços = )

    Comentado por Thais Arbex Pinhata — Wednesday, 19 de July de 2006 às 15h50

  7. É, caro amigo. Nascemos em século errado.

    Um abraço!

    Comentado por Mr. Pinguim — Wednesday, 19 de July de 2006 às 16h11

  8. Texto absolutamente impagável! :) Sensacional!

    Comentado por Lu — Wednesday, 19 de July de 2006 às 18h15

  9. Que linda maneira de expressar que precisamos de mais gentileza nas relações. Um viva ao piropo desinteressado!
    Basta com esse negócio de sinceridade a todo custo, putz… isso é um saco!

    Comentado por Claudia — Friday, 21 de July de 2006 às 16h28

  10. Obrigada pelo elogio, eu cortei mesmo o cabelo! :)

    —-

    Mas me diga uma coisa, o que fazemosós, pobres moças feias?

    Comentado por Fabiane — Saturday, 22 de July de 2006 às 14h55

  11. Ótimo texto ! “Piropo” me lembra a amargurada “No tienes corazón” do Café Quijano. [ ]’s !

    Comentado por Marcia — Tuesday, 25 de July de 2006 às 10h05

  12. gostei do seu blog. adoro poesia e pretendo escrever um livro. so nao sei quando vou publicar.
    sempre que tenho tenmpo leio essses poemas. ha algum tempo queria deixar algum comentario mas nao sabia o que escrever, o importante nao é escrever bonito mas sim escrever bjs. adorei de verdade!!!

    Comentado por Rossana — Thursday, 10 de August de 2006 às 10h57

  13. Gostaria de saber a origem do piropo, embora saiba que o têrmo que o define é espanhol.

    Atecipo-me agradecido por uma resposta.
    Chico Poeta

    Comentado por Chico Poeta — Wednesday, 18 de June de 2008 às 5h58

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deixe seu recado!


Quebras de linha são automáticas! Permitimos ainda as seguintes tags em HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Importante: todo e qualquer texto publicado através do sistema de comentários não reflete, necessariamente, a opinião deste blog ou de seu autor. As opiniões emitidas através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos visitantes que dele fizerem uso. O autor deste blog reserva-se, desde já, o direito de excluir comentários e textos que julgar desrespeitosos a terceiros, de acordo com a nossa política de comentários.