Wednesday, 7 de February de 2007

Salvem Damien Rice da língua portuguesa

Desde os tempos em que Kiko Zambianchi pegou “Hey Jude” e trocou o “remember” dos Beatles por “esqueça”, eu fico com o pé atrás na maioria das vezes em que ouço as versões nacionais de alguns sucessos estrangeiros. Nesse quesito, uma das maiores tragédias do ano passado foi detalhada pelo Gustavo de Almeida.

Todos já sabem quem é Damien Rice, apesar de eu continuar ignorando qualquer informação sobre este cantor e compositor que seja diferente de “Ele é irlandês”. Na verdade, se alguém me corrigir dizendo que ele é iSlandês, aceitarei com a calma de quem ouve um mugido. Você não sabe quem é Damien Rice? Bom, há dois meses eu lhe diria que é a voz que canta uma música absurdamente triste no início do superestimado Closer, o tal filme-peça em que Clive Owen e Jude Law dividem Julia Roberts e Natalie Portman como se na verdade quisessem mesmo é encontrar um ao outro.

A música inicial é realmente inesquecível - Natalie Portman caminha por uma rua movimentada e fria (em todos os sentidos), enquanto Damien, ao fundo, canta “Blower’s Daughter”, dizendo à platéia um melancólico “And so it is”, arrematando com um refrão em que muda de tom alucinadamente para “I can´t take my eyes off you”. Juro que na primeira audição eu tentei achar algo parecido na memória e até arrisquei, “É uma versão para aquela famosa I can´t take my eyes off you”.

“Blower’s Daughter”, sim, está manjadíssima, mas é absolutamente irresistível. Sua frase “No love no glory/no hero in the sky” nos conduz irremediavelmente a um mundo real, sem glória, de amor baseado em sexo (como no filme), de falta de esperança refletida em um céu sem heróis voando. A voz de Damien (Rice, não o Thorne de “The Omen”) soa inicialmente como um James Taylor com mais testosterona (seria mais fácil dizer um Neil Young?), e vai evoluindo, passa por Thom Yorke só para cumprimentar e desembarca em… Damien Rice.

O arranjo de cordas, o violão folk gigante, o clima de fossa primordial, primitiva, básica, na qual o cantor já não sente saudade de mais ninguém a não ser dele mesmo quando era feliz, enfim, tudo isso faz de “Blower´s daughter” uma canção perfeita, estupenda, talvez a melhor da década. Será manjada e ouvida por anos a fio, assim como em breve “Delicate”, “Cold Water” e “Amie” (maravilhosa), outras lindas músicas do disco, ficarão nas nossas memórias.

Todos estes parágrafos são apenas para perguntar a Ana Carolina, a Seu Jorge e a Simone: por que vocês fizeram isso?

Mas que papagaiada: “ensinar nossos filhos/a escolher seus amores”. Ora, vão pentear macacos. Meu Deus, para mim já estava bom que na Jovem Guarda pegassem a música “Yellow Mellow” de Donovan e transformassem em “Caramelo”. Mas certamente Damien Rice não merecia isso. O trabalho de Ana Carolina, Seu Jorge e Simone, ao fazerem versões EM PORTUGUÊS de “Blower´s Daughter”, foi impedir a música de se tornar um clássico, já que suas nojentas versões foram tocadas exaustivamente durante as compras de Natal.

Acho que é este o gelo fino da vida moderna: se tira um canção da alma e se atira no chiqueiro em questão de instantes. E um dia se vende por 12,90 na gôndola inicial das Lojas Americanas. Vamos salvar Damien Rice, todos eles.

Contagem regressiva: faltam 15 dias para a “grande mudança”


Muitos comentários: 8 »

  1. Falou e disse Marmota. O disco de Damien Rice, “O”, não só pela música “Blower´s Daughter” é uma obra de arte em todos os sentidos. Feito com o capricho necessário para nos fazer ouvi-lo por muito e muito tempo. Infelizmente ainda falta cultura a este povo e por isso mesmo temos que aguentar as citadas versões. Parabéns pelo texto.

    Abraço,
    Rui Nelson
    http://www.uebbemais.com

    Comentado por Rui Nelson — Thursday, 8 de February de 2007 às 6h47

  2. Marmota, não somente com Damien Rice (não falo de traduções alternativas, mas musicalmente), tem outros artitas que não são conhecidos no brasil, tal como David Gray, Gavin DeGraw que cantam musicas lindas, na mesma linha do Damien.

    Comentado por Rafael Trindade — Thursday, 8 de February de 2007 às 8h33

  3. Damien Rice é tão ‘humilhado’ quanto os Beatles, ou qualquer outro artista considerado cool em terras tupiniquins.

    Infelizmente o nível cultural brasileiro está condenado, ainda mesmo porque os fãs de Seu Jorge (que eu gosto, até) e Ana Carolina insistem em dizer que “É Isso Aí” é um clássico, melhor que a versão original.

    Eu sei, parece piada.

    PS: David Gray é muito bom mesmo, ainda mais o cover de ‘Say Hello, Wave Goodbye’, do Soft Cell.

    Comentado por Renato — Thursday, 8 de February de 2007 às 9h54

  4. essas ditas adaptações deveriam ser proibidas. além de destruir a música original elas fazem com que os artístas que as cantaram primeiro fiquem desconhecidos. alguns anos depois o sujeito ouve a versão original e pensa que a música brasileira foi adaptada para o inglês. patético. Me lembro como um exemplo disso música Angel do Aerosmith que ficou super conhecida na voz do Yahoo (argh, por conta de uma novela em que foi o tema principal. Coisas da vida.

    Comentado por gilson — Thursday, 8 de February de 2007 às 10h18

  5. Vem pro nordeste, vem… Não ouviste ainda as versões forró para todas as músicas boas e ruins que existem…

    Comentado por Fábio Lima — Thursday, 8 de February de 2007 às 11h18

  6. Começou bem o calhau… Acho que esse foi o assunto que mais gerou guerra na blogosfera ano passado! =) Minhazarma.
    E tudo começa de novo.
    De novo.

    (Ai, tô ansiosa)

    Comentado por Carla — Thursday, 8 de February de 2007 às 12h06

  7. com certeza!!
    disse tudo!
    vamos salvar o damien!
    AFINAL DE CONTAS, O QUE É QUE VIRAM NESSSA VERSÃO NO MÍNIMO ESDRÚXULA?!
    DAMIEN RICE É MUITO MELHOR!
    e isso nao se trata de falta de nacionalismo ou qlqr coisa desse estilo, é só ter o mínimo de senso!
    como é possível alguem gostar de uma versaõ que é nada com nada (”o vendedor de flores..” QUE?!), endeusar a tal versao?!
    e depois ainda perguntam o pq q gt n gosta da versao: a resposta eh simples, pq eh impossível achar sensasional uma música meia boca depois de ter ouvido uma coisa tão sublime como the blowers daugthter, que com certeza é uma das mais belas músicas já feitas.

    Comentado por carol! — Wednesday, 21 de February de 2007 às 11h22

  8. Pessoal vamos tentar trazer damien rice a portugal, existe um site chamado http://www.eventful.com que organiza demandas dos fans que querem trazer o seu artista preferido a sua terra..votem para Damien vir a portugal aqui! Basta seguir o link carregar em DEMAND IT e preencher 3 campos e ja esta..ja contou mais um voto.
    http://eventful.com/demand/D0-001-000117990-8

    Comentado por fallencmd — Saturday, 3 de March de 2007 às 16h11

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deixe seu recado!


Quebras de linha são automáticas! Permitimos ainda as seguintes tags em HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Importante: todo e qualquer texto publicado através do sistema de comentários não reflete, necessariamente, a opinião deste blog ou de seu autor. As opiniões emitidas através deste sistema são de exclusiva e integral responsabilidade e autoria dos visitantes que dele fizerem uso. O autor deste blog reserva-se, desde já, o direito de excluir comentários e textos que julgar desrespeitosos a terceiros, de acordo com a nossa política de comentários.